مُّحَمَّدٌۭ رَّسُولُ ٱللَّهِ ۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلْكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَىٰهُمْ رُكَّعًۭا سُجَّدًۭا يَبْتَغُونَ فَضْلًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًۭا ۖ سِيمَاهُمْ فِى وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ ٱلسُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِى ٱلْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسْتَغْلَظَ فَٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعْجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةًۭ وَأَجْرًا عَظِيمًۢا ٢٩
Муҳаммаду-р-расулуллоҳ. Ва-л-лазӣна маъаҳу ашиддау ъала-л-куффари руҳамау байнаҳум. Тароҳум руккаъан суҷҷада-қ ябтағуна фаЗла-м миналлоҳи ва риЗвана. Сӣмаҳум фӣ вуҷуҳиҳим-м мин асари-с-суҷуд. Залика масалуҳум фи-т-Тавроҳ. Ва масалуҳум фи-л-Инҷӣли ка заръин ахраҷа шат-аҳу фа азараҳу фастағлаза фастава ъала суқиҳӣ юъҷибу-з-зурроъа ли яғӣза биҳиму-л-куффар. Ваъадаллоҳу-л-лазӣна аману ва ъамилу-с-салиҳати минҳум-м мағфирата-в ва аҷран ъазӣма.
Муҳаммад фиристодаи Аллоҳ аст ва ононе ки ҳамроҳи ӯянд, бар кофирон сахтгиранд ва бо ҳамдигар меҳрубонанд. Онҳоро дар рукӯъ ва саҷда мебинӣ. Фазл ва хушнудии Ӯро хосторанд. Аломат асари саҷда дар рӯйҳои онҳо намудор аст. Ин аст сифати достони онҳо, ки дар Таврот мазкур аст ва сифати достони онҳо дар Инҷил чунин аст: Онҳо монанди зироъате ҳастанд, ки шохаи худро баровард, пас, онро қавӣ кард ғафсшуда, пас, бар пояи худ устувор шуд, зироаткунандагонро ба шигифт (тааҷҷуб) овард, то ба сабаби онҳо кофиронро ба хашм орад. Ваъда додааст Аллоҳ ононеро, ки имон оварданд ва амали солеҳ кардаанд, аз онҳо (барои онон) омурзиш ва музди бузург аст.
48:29